Search results
Results From The WOW.Com Content Network
This is an outline of commentaries and commentators.Discussed are the salient points of Jewish, patristic, medieval, and modern commentaries on the Bible. The article includes discussion of the Targums, Mishna, and Talmuds, which are not regarded as Bible commentaries in the modern sense of the word, but which provide the foundation for later commentary.
Many scholars contend that the phrase, "a woman of Lappidoth", as translated from biblical Hebrew in Judges 4:4 denotes her marital status as the wife of Lapidoth. [1] Alternatively, "lappid" [ 1 ] translates as "torch" or "lightning", therefore the phrase, "woman of Lappidoth" could be referencing Deborah as a "fiery woman."
It contains three types of commentary: (1) the p'shat, which discusses the literal meaning of the text; this has been adapted from the first five volumes of the JPS Bible Commentary; (2) the d'rash, which draws on Talmudic, Medieval, Chassidic, and Modern Jewish sources to expound on the deeper meaning of the text; and (3) the halacha l'maaseh ...
Judges 19 is the nineteenth chapter of the Book of Judges in the Old Testament or the Hebrew Bible. [1] According to Jewish tradition, the book was attributed to the prophet Samuel; [2] [3] modern scholars view it as part of the Deuteronomistic History, which spans in the books of Deuteronomy to 2 Kings, attributed to nationalistic and devotedly Yahwistic writers during the time of the ...
Jesus held women personally responsible for their own behavior as seen in his dealings with the woman at the well (John 4:16–18), the woman taken in adultery (John 8:10–11), and the sinful woman who anointed his feet (Luke 7:44–50 and the other three gospels). Jesus dealt with each as having the personal freedom and enough self ...
Solomon's mother was Bathsheba, which may mean she is the author of the "inspired utterance" of this section of Proverbs. Many commentators typically divide Chapter 31 of Proverbs into two distinct, unrelated sections. Verses 1–9 are directly directed to King Lemuel while Proverbs 31:10–28 describe the virtuous (noble) woman.
The Woman's Bible, a 19th-century feminist reexamination of the bible, criticized the passage as sexist. Contributor Lucinda Banister Chandler writes that the prohibition of women from teaching is "tyrannical" considering that a large proportion of classroom teachers are women, and that teaching is an important part of motherhood.
From this term derived the Old French word pom (modern French pomme), which originally also meant "fruit", but in later times the word took on the narrower meaning of "apple", leading medieval artists to represent the fruit as an apple. [10] Nothing in the Bible indicates that the forbidden fruit of the Tree of Knowledge was an apple. [11]