Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Pages in category "Japanese masculine given names" The following 200 pages are in this category, out of approximately 1,416 total. This list may not reflect recent changes .
Officially, among Japanese names there are 291,129 different Japanese surnames (姓, sei), [1] as determined by their kanji, although many of these are pronounced and romanized similarly. Conversely, some surnames written the same in kanji may also be pronounced differently. [2]
The most popular given names vary nationally, regionally, and culturally. Lists of widely used given names can consist of those most often bestowed upon infants born within the last year, thus reflecting the current naming trends , or else be composed of the personal names occurring most often within the total population .
This category is for masculine given names from England (natively, or by historical modification of Biblical, etc., names). See also Category:English-language masculine given names , for all those commonly used in the modern English language , regardless of origin.
Male names occasionally end with the syllable -ko as in Mako, but very rarely using the kanji 子 (most often, if a male name ends in -ko, it ends in -hiko, using the kanji 彦 meaning "boy"). Common male name endings are -shi and -o; names ending with -shi are often adjectives, e.g., Atsushi, which might mean, for example, "(to be) faithful."
Until the early twentieth century the diminutive was a normal way (in the Netherlands, not in Belgium) of forming men's names into women's names: Dirk → Dirkje, Pieter → Pietertje. In Dutch, the diminutive is not merely restricted to nouns, but the diminutive form is a noun in some cases.
' kanji for use in personal names ') are a set of 863 Chinese characters known as "name kanji" in English. They are a supplementary list of characters that can legally be used in registered personal names in Japan, despite not being in the official list of "commonly used characters" ( jōyō kanji ).
The list is sorted by Japanese reading (on'yomi in katakana, then kun'yomi in hiragana), in accordance with the ordering in the official Jōyō table. This list does not include characters that were present in older versions of the list but have since been removed ( 勺 , 銑 , 脹 , 錘 , 匁 ).