Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Developments and discoveries in German-speaking nations in science, scholarship, and classical music have led to German words for new concepts, which have been adopted into English: for example the words doppelgänger and angst in psychology. Discussion of German history and culture requires some German words.
So, as I love you so, so love me too. The most tender desires I alone feel only for you. Yes, yes, yes, yes, I alone feel only for you. But, but may I trust you you, you with a light heart? You, you know you can rely on me, you do know how good for you I am! Yes, yes, yes, yes you do know how good for you I am! And, and if in the distance,
Pages in category "German words and phrases" The following 200 pages are in this category, out of approximately 395 total. This list may not reflect recent changes .
The words of the hymn are in eight stanzas of five lines each, with the final stanza being a repetition of the first. [1] It follows a strict formal scheme: the first line of each stanza is "Gott liebt diese Welt"; in the two framing stanzas this line is repeated at the end, while the last line similarly often begins with "Gott" and always ends with "Welt". [1]
Main Menu. News. News
Schadenfreude (/ ˈ ʃ ɑː d ən f r ɔɪ d ə /; German: [ˈʃaːdn̩ˌfʁɔʏ̯də] ⓘ; lit. Tooltip literal translation "harm-joy") is the experience of pleasure, joy, or self-satisfaction that comes from learning of or witnessing the troubles, failures, pain, suffering, or humiliation of another. It is a loanword from German.
For example, amās "you love" > ame > Italian ami; amant "they love" > *aman > Ital. amano. On the evidence of "sloppily written" Lombardic language documents, however, the loss of final /s/ in northern Italy did not occur until the 7th or 8th century, after the Vulgar Latin period, and the presence of many former final consonants is betrayed ...
I love you as you love me, At evening and at morning, No day there was when you and I Did not share our sorrows. And for me and you they were, When shared, an easy burden; You comforted me in my distress, I wept when you lamented. May God then bless you, You, my life's delight. God protect and keep you for me, Protect and keep us both. [3]