When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Somali alphabets - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Somali_alphabets

    A number of attempts had been made from the 1920s onwards to standardize the language using a number of different alphabets. Shortly following independence and the 1960 union, the Somali Language Committee was created, headed by Somali scholar Musa Haji Ismail Galal, the first Somali professionally trained in modern phonetics. [5]

  3. King Fahd Complex for the Printing of the Holy Quran

    en.wikipedia.org/wiki/King_Fahd_Complex_for_the...

    King Fahd Complex for the Printing of the Holy Qur'an (Arabic: مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف) is a printing plant located in Medina, Saudi Arabia that publishes the Quran in Arabic and other languages. The company produces about 10 million copies a year. It has 1,700 employees.

  4. List of translations of the Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translations_of...

    Aashiq Ilahi Meeruti, Tarjama Quran. Translation By Majils-e-Fikr o Nazar-Matalib-ul-Quraan. Hakeem Yaseen Shah. Mufti Imdadullah Anwar. Muhammad Din Peshaweri Taleem ul Quran a word to word and idiomatic rendering of the Holy Quran. 2000. Mahmood Hassan. Abdur-Raoof, Ferozsons Publishers. Abdul Bari, Hederabadi Daccni, India. Sufi Abdul Hameed ...

  5. Ahmadiyya translations of the Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ahmadiyya_translations_of...

    Commentary on the Holy Quran: Surah Al-Fateha: Urdu: Mirza Ghulam Ahmad: English by Muhammad Zafarullah Khan: Exegesis compiled from the writings of Mirza Ghulam Ahmad, on the first chapter of the Quran. Only the first volume has been translated in English. PDF (English) حقائق الفرقان (Haqaiq al-furqan) Inner Verities of the ...

  6. Quran translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quran_translations

    The first Modern Urdu translation Mouzeh i Quran was done by Shah Abdul Qadir, son of Shah Waliullah, in 1826. A translation of Quran in both Hindi and Urdu was done by Imam Ahmed Raza Khan in 1911 named as Kanzul Iman. One of the authentic translations of the Qur'an in Urdu was done by Abul A'la Maududi and was named Tafhimu'l-Qur'an.

  7. English translations of the Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_translations_of...

    The Koran, Commonly Called the Alcoran of Mohammed (1734) was the first scholarly translation of the Quran and was the most widely available English translation for 200 years and is still in print. George Sale based this two-volume translation on the Latin translation by Louis Maracci (1698). [ 1 ]

  8. Wadaad's writing - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wadaad's_writing

    Wadaad's writing, also known as Wadaad's Arabic (Somali: Far Wadaad, فَر وَداد lit. ' Scholar's Handwriting '), is the traditional Somali adaptation of written Arabic [1] With respect to knowledge of Arabic the population may be divided into three classes, those who know a little, those who can read and write a little, and those who are expert in both reading and writing.

  9. The Koran Interpreted - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Koran_Interpreted

    The Koran Interpreted is a translation of the Qur'an (the Islamic religious text) by Arthur John Arberry. [1] The translation is from the original Arabic into English. First published in 1955, it is one of the most prominent written by a non-Muslim scholar. The title acknowledges the orthodox Islamic view that the Qur'an cannot be translated ...