Search results
Results From The WOW.Com Content Network
It was created in 1587 by the translator and scholar Ayuush Güüsh (Mongolian: Аюуш гүүш), inspired by the third Dalai Lama, Sonam Gyatso. He added extra characters for transcribing Tibetan and Sanskrit terms when translating religious texts, and later also from Chinese .
You are free: to share – to copy, distribute and transmit the work; to remix – to adapt the work; Under the following conditions: attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses ...
The aim of the project is to draw up a full directory of missing content from Galician Wikipedia organised by topic and sub topic as well as to tag existing articles which need major translation from the other language equivalent and begin to work towards creating the articles or improving an existing article. Once the directory is drawn up ...
Download as PDF; Printable version; In other projects Wikimedia Commons; Wikisource; ... Translators to Galician (1 C, 6 P) W. Galician words and phrases (1 C, 4 P)
Download as PDF; Printable version; In other projects ... Pages in category "Galician translators" The following 16 pages are in this category, out of 16 total ...
Download as PDF; Printable version; In other projects ... Pages in category "Galician words and phrases" The following 4 pages are in this category, out of 4 total.
The earliest works written in Galician language are from the early 13th-century trovadorismo tradition. In the Middle Ages, Galego-português (Galician-Portuguese) was a language of culture, poetry (troubadours) and religion throughout not only Galicia and Portugal but also Castile.
Termigal is the body in charge of the general coordination of terminology activities in relation to the Galician language, of promoting and developing terminological resources and products of linguistic engineering in which terminology plays an important role.