Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Illustration from A Book of Nursery Rhymes (1901). "Eeny, meeny, miny, moe" – which can be spelled a number of ways – is a children's counting-out rhyme, used to select a person in games such as tag, or for selecting various other things.
There were also two editions of the rhyme published from London, both illustrated by Walter Crane. The first was a single volume picture-book (John Lane, 1869) with end-papers showing a composite of the 1 – 10 sequence and of the 11 – 20 sequence. It was followed in 1910 by The Buckle My Shoe Picture Book, containing other rhymes too. This ...
Time by William S. Burroughs, with illustrations by Brion Gysin, is a saddle stapled pamphlet described in its publisher's forward as "a book of words and pictures." [1] It is an example of Burroughs' use of the cut-up technique, with which he began experimenting in the fall of 1959. [2]
The rhyme was translated into Dutch by Annie M.G. Schmidt as Het huis dat Japie heeft gebouwd (literally: "The house that Japie (has) built"). A Spanish translation also exists. [2] Also translated into Russian by Samuil Marshak as Дом, который построил Джек.
Illustration of the poem from the 1901 Book of Nursery Rhymes "One, Two, Three, Four, Five" is one of many counting-out rhymes. It was first recorded in Mother Goose's Melody around 1765. Like most versions until the late 19th century, it had only the first stanza and dealt with a hare, not a fish: One, two, three, four and five, I caught a ...
A version of this rhyme, together with music (in a minor key), was published in Deuteromelia or The Seconde part of Musicks melodie (1609). [3] The editor of the book, and possible author of the rhyme, [4] was Thomas Ravenscroft. [1] The original lyrics are: Three Blinde Mice, Three Blinde Mice, Dame Iulian, Dame Iulian, the Miller and his ...
A book rhyme is a short poem or rhyme that was formerly printed inside the front of a book or on the flyleaf to discourage theft (similar to a book curse) or to indicate ownership. Book rhymes were fairly common in the United States during the 18th and 19th centuries, but the printing of bookplates pushed them out of use.
A later book in the English-to-French genre is N'Heures Souris Rames (Nursery Rhymes), published in 1980 by Ormonde de Kay. [6] It contains some forty nursery rhymes, among which are Coucou doux de Ledoux (Cock-A-Doodle-Doo), Signe, garçon. Neuf Sikhs se pansent (Sing a Song of Sixpence) and Hâte, carrosse bonzes (Hot Cross Buns).