Ads
related to: how to use aunque in spanish to make a song a sound good for video clips
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
"Salsa Tequila" is a novelty song by Norwegian comedian Anders Nilsen in Spanish. He doesn't speak Spanish, as he admits in the song by saying "No hablo español" (I do not speak Spanish). To make the song catchy, he uses accordion and saxophone mixes, noting that their usage had become prevalent in many recent hits.
In the same interview Selena's sister (and drummer) Suzette Quintanilla called the recording a "Top 40 song" and "fun, that was definitely one of the fun songs on the album", with the recording "bringing out Selena's soul side". [6] The recording is a freestyle dance-pop song [7] [8] [9] in common time at a tempo of 112 beats per minute. [10]
"Yo Soy Boricua, Pa' Que Tu Lo sepas!" (English: I am Puerto Rican, so that you know!) is a song composed in 1995 by Joel Bosch or (Bosh) a.k.a. Taino. [1] [2] The song was born out of a moment of frustration and pride, as Taino overheard an engineer insulting Puerto Ricans in English during a recording session. [3]
Manuela Trasobares (pictured in 2023) was mentioned in the music video for "Zorra". A music video for the song features references to transgender singer and politician Manuela Trasobares, who has been tagged with the negative stereotypes of a zorra, and the recreation of a moment from the 1990s where Trasobares threw a drinking glass on the floor during a talk show while calling for women's ...
The original version of the video was directed by D.J. Webster and edited by Scott C. Wilson. Grant enlisted the help of actor/model Jme Stein, who had played her boyfriend in the video for "Baby Baby," to shoot a new video clip for "Good for Me". The new clip for the song was also directed by D.J. Webster.
The Spanish-language songs from the EP were written by Cuban American composer Rudy Pérez and he wrote the lyrics phonetically to help Beyoncé perform the songs in Spanish. "We spent hours and hours working on it. She wanted to make it perfect. She worked hard. That's why people are saying it sounds like she's fluent in Spanish", Perez added. [9]
The song is intended to sound to its Italian audience as if it is sung in English spoken with an American accent; however, the lyrics are deliberately unintelligible gibberish. [ 9 ] [ 10 ] Andrew Khan, writing in The Guardian , later described the sound as reminiscent of Bob Dylan 's output from the 1980s.
The key stanza was where the song says "Ay, si me muerde los pies!, Yo la quiero acurruñar si me muerde los pies, Yo la tengo que matar". (If it bites my feet, I have to grab it, If it bites my feet, I have to kill it). In the only video recording of the event, one can hear the song in the background as the gun approaches the candidate's temple.