Search results
Results From The WOW.Com Content Network
He describes himself here and in verse 9 as "the door of the sheep", [20] and in 10:11 and 10:14 as "the good shepherd". The word in Greek: θύρα is translated as "door" in the King James Version and the American Standard Version, but as "gate" in the New Revised Standard Version, the Common English Bible and other translations. [21]
The True Vine (Greek: ἡ ἄμπελος ἡ ἀληθινή hē ampelos hē alēthinē) is an allegory or parable given by Jesus in the New Testament. Found in John 15:1–17, it describes Jesus' disciples as branches of himself, who is described as the "true vine", and God the Father the "husbandman".
In the King James Version of the Bible the text reads: But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd. The New International Version translates the passage as:
The Good Shepherd, c. 300–350, at the Catacombs of Domitilla, Rome. The Good Shepherd (Greek: ποιμὴν ὁ καλός, poimḗn ho kalós) is an image used in the pericope of John 10:1–21, in which Jesus Christ is depicted as the Good Shepherd who lays down his life for his sheep. Similar imagery is used in Psalm 23 and Ezekiel 34:11–16.
The declension of the Greek words 'Lord' (Κύριός) and 'God' (Θεός) used in this verse is in the nominative case - the one that marks the subject of a verb. Greek, like Latin, has a vocative case for addressing someone directly. In the New Testament, the vocative case of the words 'Lord' (Κύριε) and 'God' (θεέ) is used 120 ...
Jesus The Christ Pantocrator of Saint Catherine's Monastery at Mount Sinai, 6th century AD Born c. 6 to 4 BC [a] Herodian kingdom, Roman Empire Died AD 30 or 33 (aged 33 or 38) Jerusalem, Judaea, Roman Empire Cause of death Crucifixion [b] Known for Central figure of Christianity Major prophet in Islam and in Druze Faith Manifestation of God in Baháʼí Faith Parent(s) Mary, Joseph [c] Jesus ...
The next verse makes clear that the lord being referenced here is the lord of the last judgment. [4] It was also a common address for a teacher, and Harrington believes the meaning of this verse is that one needs to practice the teachings of Jesus and not just speak them. [ 5 ]
In the King James Version of the Bible, the text reads: Then saith Jesus unto him, Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve. The English Standard Version translates the passage as: Then Jesus said to him, “Be gone, Satan! For it is written, ‘You shall worship the Lord your God