Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Shofetim or Shoftim (Hebrew: שֹׁפְטִים, romanized: shofəṭim "judges", the first word in the parashah) is the 48th weekly Torah portion (פָּרָשָׁה , parashah) in the annual Jewish cycle of Torah reading and the fifth in the Book of Deuteronomy. It comprises Deuteronomy 16:18–21:9.
Sefaria is an online open source, [1] free content, digital library of Jewish texts. It was founded in 2011 by former Google project manager Brett Lockspeiser and journalist-author Joshua Foer. [2][3][4] Promoted as a "living library of Jewish texts", Sefaria relies partially upon volunteers to add texts and translations. [5][6] The site ...
Each Torah portion consists of two to six chapters to be read during the week. There are 54 weekly portions or parashot.Torah reading mostly follows an annual cycle beginning and ending on the Jewish holiday of Simchat Torah, with the divisions corresponding to the lunisolar Hebrew calendar, which contains up to 55 weeks, the exact number varying between leap years and regular years.
Judaism/Weekly Torah portion/Shoftim. Shoftim (שופטים) Deuteronomy 16:18–21:9. The Weekly Torah portion in synagogues on Shabbat, Saturday, 1 Cheshvan, 5785— November 2, 2024. “Justice, justice shall you pursue, that you may thrive and occupy the land that the Lord your God is giving you.” (Deuteronomy 16:20.) “Justice, justice ...
A major Bible commentary now in use by Conservative Judaism is Etz Hayim: Torah and Commentary. Its production involved the collaboration of the Rabbinical Assembly, the United Synagogue of Conservative Judaism, and the Jewish Publication Society. The Hebrew and English bible text is the New JPS version.
Shnayim mikra ve-echad targum (Hebrew: שנים מקרא ואחד תרגום, lit. 'Twice Scripture and once translation'), is the Jewish practice of reading the weekly Torah portion in a prescribed manner. In addition to hearing the Torah portion read in the synagogue, a person should read it himself twice during that week, together with a ...
v. t. e. Hebrew Bible English translations are English translations of the Hebrew Bible (Tanakh) according to the Masoretic Text, [1] in the traditional division and order of Torah, Nevi'im, and Ketuvim. Most Jewish translations appear in bilingual editions (Hebrew–English). Jewish translations often reflect traditional Jewish exegesis of the ...
The New Jewish Publication Society of America Tanakh (NJPS), first published in complete form in 1985, is a modern Jewish 'written from scratch' [1] translation of the Masoretic Text of the Hebrew Bible into English. It is based on revised editions of earlier publications of subdivisions of the Tanakh such as the Torah and Five Megillot which ...