Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In U.S. criminal law, a proffer agreement, proffer letter, proffer, or "Queen for a Day" letter is a written agreement between a prosecutor and a defendant or prospective witness that allows the defendant or witness to give the prosecutor information about an alleged crime, while limiting the prosecutor's ability to use that information against him or her.
A proffer is an offer made prior to any formal negotiations. In a trial, to proffer (sometimes profer) is to offer evidence in support of an argument (for example, as used in U.S. law [1]), or elements of an affirmative defense or offense. A party with the burden of proof must proffer sufficient evidence
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
It is available in print, CD-ROM format and online, [2] in both Bengali and English. [3] The print version comprises fourteen 500-page volumes. The first edition was published in January 2003 in ten volumes by the Asiatic Society of Bangladesh. [4] with a plan to update it every two years. [5] The second edition was issued in 2012 in fourteen ...
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Bengali on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Bengali in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
A PDF file is organized using ASCII characters, except for certain elements that may have binary content. The file starts with a header containing a magic number (as a readable string) and the version of the format, for example %PDF-1.7. The format is a subset of a COS ("Carousel" Object Structure) format. [24]
Bangladeshi English is an English accent heavily influenced by the Bengali language and its dialects in Bangladesh. [1] [2] This variety is very common among Bengalis from Bangladesh. The code-mixed usage of Bengali/Bangla and English is known as Benglish or Banglish. The term Benglish was recorded in 1972, and Banglish slightly later, in 1975. [3]
The first Bengali translation was made in prose by Nalini Mohan Sanyal in 1939. [1] It was published by Bangiya Sahitya Parishad, with a foreword by the eminent Bengali Scholar Suniti Kumar Chatterjee. However, the work is presently out of print, with the only copy available at the National Library in Kolkata. [2]