Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The zh /ʒ/ sound is represented by various letters in different languages, such as the letter Ž as used in many Slavic languages, the letter Ż as used in Kashubian, the letter ج in a number of Arabic dialects, the Persian alphabet letter ژ , the Cyrillic letter Ж , the Devanagari letter and the Esperanto letter Ĵ .
L with middle tilde: Velarized alveolar lateral approximant, Teuthonista phonetic transcription system for German dialectology [4] Ɬ ɬ 𐞛 L with belt: Voiceless alveolar lateral fricative; Superscript form is an IPA superscript letter [19] 𝼓 L with belt and palatal hook: Used in phonetic transcription [27] [20] 𝼑 L with fishhook
Bottle sling (jug sling) – used to create a handle for a container with a narrow tapering neck; Bourchier knot – a variety of heraldic knot; Bowen knot (heraldic knot) – not a true knot (an unknot), a continuous loop of rope laid out as an upright square shape with loops at each of the four corners; Bowline – forms a fixed loop at the ...
N (disambiguation) Naam (disambiguation) NACA (disambiguation) Nadi (disambiguation) Nadir (disambiguation) Nafta (disambiguation) Nagarjuna (disambiguation)
item of street furniture serving as a receptacle for outgoing mail (UK: post box; letter box; pillar box); a receptacle for incoming paper mail (UK: letter box) main line: major railway line (as the West Coast Main Line); compare trunk: major vein (as for drug injection purposes) (orig. 1930s US slang); also used as a v.; main line stars
If you've been having trouble with any of the connections or words in Sunday's puzzle, you're not alone and these hints should definitely help you out. Plus, I'll reveal the answers further down ...
This is a list of words that have entered the English language from the Yiddish language, many of them by way of American English.There are differing approaches to the romanization of Yiddish orthography (which uses the Hebrew alphabet); thus, the spelling of some of the words in this list may be variable (for example, shlep is a variant of schlep, and shnozz, schnoz).
The total number of distinct Egyptian hieroglyphs increased over time from several hundred in the Middle Kingdom to several thousand during the Ptolemaic Kingdom. In 1928/1929 Alan Gardiner published an overview of hieroglyphs, Gardiner's sign list, the basic modern standard. It describes 763 signs in 26 categories (A–Z, roughly).