When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Tirukkural translations into Malayalam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    The first Malayalam translation of the Kural text, and the very first translation of the Kural text into any language, appeared in 1595. [2] Written by an unknown author, it was titled Tirukkural Bhasha and was a prose rendering of the entire Kural, written closely to the spoken Malayalam of that time. [ 3 ]

  3. Rukmangada - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rukmangada

    The deity Yama sought an audience with Brahma, lamenting that Rukmangada's actions resulted in the reduction of the number of people to his abode. He refused to perform his duties until the king's resolve was tested. Brahma created an apsara named Mohini and instructed her to beguile and marry Rukmangada. He ordered her to engage in efforts to ...

  4. Bible translations into Malayalam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    Church historians say Kayamkulam Philipose Ramban, a scholar from Kayamkulam, translated the Bible from Syriac into Malayalam in 1811 to help the faithful get a better understanding of the scripture. The Manjummal translation is the first Catholic version of the Bible in Malayalam. This is the direct translation from Latin.

  5. Book of Lamentations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Book_of_Lamentations

    Image from "Jeremiah's Lament" of Francysk Skaryna (1517–1519), in the Taraškievica orthography of the Belarussian language Greek translation of Lamentations 1:1–1:11 in the Codex Sinaiticus The Book of Lamentations ( Hebrew : אֵיכָה , ʾĒḵā , from its incipit meaning "how") is a collection of poetic laments for the destruction ...

  6. Keening - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Keening

    Keening was rhythmically free, without a metre. [ 6 ] The words are thought to have been constituted of stock poetic elements (the listing of the genealogy of the deceased, praise for the deceased, emphasis on the woeful condition of those left behind, etc.) set to vocal lament. [ 7 ]

  7. Lament - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lament

    There is a short, free musical form appearing in the Baroque and then again in the Romantic periods, called lament. It is typically a set of harmonic variations in homophonic texture, wherein the bass (Lament bass) descends through a tetrachord, usually one suggesting a minor mode. [citation needed]

  8. Tirukkural translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations

    The first translation of the Kural text appeared in Malayalam in 1595 CE under the title Tirukkural Bhasha by an unknown author. It was a prose rendering of the entire Kural, written closely to the spoken Malayalam of that time. [ 2 ]

  9. Suriyani Malayalam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Suriyani_Malayalam

    Suriyani Malayalam (സുറിയാനി മലയാളം, ܣܘܪܝܢܝ ܡܠܝܠܡ), also known as Karshoni, Syro-Malabarica or Syriac Malayalam, is a dialect of Malayalam written in a variant form of the Syriac alphabet which was popular among the Saint Thomas Christians (also known as Syrian Christians or Nasranis) of Kerala in India.