When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Chinese honorifics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_honorifics

    Chinese honorifics (Chinese: 敬語; pinyin: Jìngyǔ) and honorific language are words, word constructs, and expressions in the Chinese language that convey self-deprecation, social respect, politeness, or deference. [1] Once ubiquitously employed in ancient China, a large percent has fallen out of use in the contemporary Chinese lexicon.

  3. Chinese titles - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_titles

    Chinese people often address professionals in formal situations by their occupational titles. These titles can either follow the surname (or full name) of the person in reference, or it can stand alone either as a form of address or if the person being referred to is unambiguous without the added surname.

  4. Wikipedia:Naming conventions (Chinese) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Naming...

    The Chinese abbreviated name, e.g. Ningwu Railway, should still be mentioned in the first sentence of the article as a secondary name of the expressway/railway, and should be made a redirect link to the article. This Chinese abbreviated name can be freely used in the article itself and in other articles. The rule above applies only to article ...

  5. List of Chinese classifiers - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Chinese_classifiers

    bands of people such as gangs or hoodlums (when heard it as classifier from news it is mostly derogatory); group of people (non-derogatory in some dialect) 劑: 剂: jì zai1: jai1 "dose" (medicine 藥 / 药) 節: 节: jié zit3: jit3

  6. Chinese people - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_people

    Overseas Chinese refers to people of Chinese ethnicity or national heritage who live outside the People's Republic of China or Taiwan as the result of the continuing diaspora. [31] People with one or more Chinese ancestors may consider themselves overseas Chinese. [32] Such people vary widely in terms of cultural assimilation.

  7. Chengyu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chengyu

    Idioms are such an important part of Chinese popular culture that there is a game called 成語接龍 'connect the chengyu' that involves someone calling out an idiom, with someone else then being supposed to think of another idiom to link up with the first one, so that the last character of the first idiom is the same as the first character of ...

  8. Written Chinese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Written_Chinese

    Written Chinese is a writing system that uses Chinese characters and other symbols to represent the Chinese languages. Chinese characters do not directly represent pronunciation, unlike letters in an alphabet or syllabograms in a syllabary .

  9. Chinese language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_language

    Chinese (simplified Chinese: 汉语; traditional Chinese: 漢語; pinyin: Hànyǔ; lit. ' Han language' or 中文 ; Zhōngwén ; 'Chinese writing') is a group of languages [ d ] spoken natively by the ethnic Han Chinese majority and many minority ethnic groups in China , as well as by various communities of the Chinese diaspora .