Ads
related to: pronouncing hawaiian words worksheet
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The following description of Hawaiian phonemes and their allophones is based on the experiences of the people who developed the Hawaiian alphabet, as described by Schütz, [2] and on the descriptions of Hawaiian pronunciation and phonology made by Lyovin, [3] and Elbert & Pukui.
However, word order is flexible, and the emphatic word can be placed first in the sentence. [1]: p28 Hawaiian largely avoids subordinate clauses, [1]: p.27 and often uses a possessive construction instead. [1]: p.41 Hawaiian, unlike English, is a pro-drop language, meaning pronouns may be omitted when the meaning is clear from context.
The current official Hawaiian alphabet consists of 13 letters: five vowels (A a, E e, I i, O o, and U u) and eight consonants (H h, K k, L l, M m, N n, P p, W w, and ʻ). [2] Alphabetic order differs from the normal Latin order in that the vowels come first, then the consonants.
Due to the Hawaiian orthography's difference from English orthography, the pronunciation of the words differ. For example, the muʻumuʻu, traditionally a Hawaiian dress, is pronounced / ˈ m uː m uː / MOO-moo by many mainland (colloquial term for the Continental U.S.) residents. However, many Hawaii residents have learned that the ʻokina in ...
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Hawaiian on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Hawaiian in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
The ʻokina (Hawaiian pronunciation:) is the letter that transcribes the glottal stop consonant in Hawaiian.It does not have distinct uppercase and lowercase forms, and is represented electronically by the modifier letter turned comma: ʻ.
In Hawaiian, these words are pronounced [hʌˈʋʌi.ʔi] and [oˈʔʌ.hu], and are written with an ʻokina where the glottal stop is pronounced. [84] [85] Elbert & Pukui's Hawaiian Grammar says "The glottal stop, ‘, is made by closing the glottis or space between the vocal cords, the result being something like the hiatus in English oh-oh." [86]
Ua Mau ke Ea o ka ʻĀina i ka Pono (Hawaiian pronunciation: [ˈuə ˈmɐw ke ˈɛə o kə ˈʔaːi.nə i kə ˈpo.no]) is a Hawaiian phrase, spoken by Kamehameha III, and adopted in 1959 as the state motto. [1] It is most commonly translated as "the life of the land is perpetuated in righteousness."