Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Schweizer feels that the addition of thirst is a minor one, but the addition of the word righteousness is a major one. As with Matthew 5:3 , the author of Matthew turns a phrase that focuses on the merely physical in Luke into one far more focused on the spiritual.
"The Seven Last Words on the Cross and the Death of our Lord" . A Practical Commentary on Holy Scripture. B. Herder. Long, Simon Peter (1966). The Wounded Word: A Brief Meditation on the Seven Sayings of Christ on the Cross. Baker Books. Pink, Arthur (2005). The Seven Sayings of the Saviour on the Cross. Baker Books. ISBN 0-8010-6573-9.
The account of Jesus receiving a sponge soaked in vinegar while on the cross appears in all four of the canonical gospels, with some variation.In both Mark 15:35–36 and Matthew 27:47–48, just after Jesus says "My God, my God, why have you forsaken me", a bystander soaks a sponge in vinegar and raises it on a reed for Jesus to drink.
Pilate's superscription is nailed to the cross above Jesus. Quod scripsi, scripsi (Latin for "What I have written, I have written") is a Latin phrase . It was most famously used by Pontius Pilate in the Bible in response to the Jewish priests who objected to his writing "King of the Jews" on the sign ( titulus ) that was hung above Jesus at his ...
Stephen Robert Kuta (ˈkʉːˌta) is a British author, poet, historian, and genealogist [1] based in the UK. He has published several books and poetry anthologies. He has published several books and poetry anthologies.
Basse Mesopotamie Ur3. In a contemporary inscription of Naram-Sin of Akkad (c. 2200 BC), after a number of cities rebelled he deified himself, mentioning Kutha. "Naram-Sin, the mighty, king of Agade, when the four quarters together revolted against him, through the love which the goddess Astar showed him, he was victorious in nine battles in one in 1 year, and the kings whom they (the rebels ...
Kutayuddha or kuta-yuddha (Sanskrit: कूटयुद्ध ISO: kūṭayuddha/ kūṭa-yuddha, also spelt Kootayudha) is a Sanskrit word made up of two roots: kuta (कूट) commonly explained as evil genius, crooked, devious, unjust or unrighteousness, and yuddha (युद्ध) meaning warfare.
Ave crux, spes unica is a Latin pious expression or motto meaning "Hail to the Cross, our only hope." The expression has a long history in Catholic and Anglican piety and is a motto occasionally used by bishops and church institutions. It is the motto of the Congregation of Holy Cross, [1] Edith Stein, and of Cardinal Daniel DiNardo.