Search results
Results From The WOW.Com Content Network
he ka= ji =jak. INCHO = 3 =go Jih ka= ji =jak. he INCHO= 3 =go "He has gone." (2) Gopnyan he ka=sakét= geuh. INCHO =sick= 3 Gopnyan ka=sakét= geuh. he INCHO=sick= 3 "He is sick." Writing system Formerly, the Acehnese language was written in an Arabic script called Jawoë or Jawi in the Malay language. The script is less common nowadays. Since colonization by the Dutch, the Acehnese language ...
File:Arti perlambang dan fungsi tata rias pengantin dalam menanamkan nilai-nilai budaya Propinsi Daerah Istimewa Aceh, M c 1090 N.pdf Add languages Page contents not supported in other languages.
The Agency for Language Development and Cultivation (Indonesian: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa), formerly the Language and Book Development Agency (Badan Pengembangan Bahasa dan Perbukuan) and the Language Centre (Pusat Bahasa), is the institution responsible for standardising and regulating the Indonesian language as well as maintaining the indigenous languages of Indonesia.
Cham has the oldest literary history of any Austronesian language. The Dong Yen Chau inscription, written in Old Cham, dates from the late 4th century AD.. Extensive borrowing resulting from long-term contact have caused Chamic and the Bahnaric languages, a branch of the Austroasiatic family, to have many vocabulary items in common.
The Sultanate of Aceh, officially the Kingdom of Aceh Darussalam (Acehnese: Acèh Darussalam; Jawoë: اچيه دارالسلام ), was a sultanate centered in the modern-day Indonesian province of Aceh. It was a major regional power in the 16th and 17th centuries, before experiencing a long period of decline.
The Hikayat Aceh is a 17th-century history of the Aceh Sultanate, which is located on the northern tip of the island of Sumatra, Indonesia. Written in Malay in the Arabic script it chronicles and eulogizes the Acehnese Sultan Iskandar Muda (1583–1636; reigned 1607–1636; national hero of Indonesia since 1993). The Hikayat Aceh is an ...
A nanggroë is led by a raja (monarch) or a wali (chief), who has the title Paduka Yang Mulia (lit. "Your Excellency"). However, since Aceh is led by a governor in the current Indonesian legal system, currently the Lembaga Wali Nanggroë is merely a ceremonial designation, kept as one of the symbols of Acehnese culture. [3]
It restored the term "Perfected Spelling of the Indonesian Language" (Ejaan Bahasa Indonesia yang Disempurnakan). Like the previous update, it also introduced minor changes: among others, it introduced the monophthong eu [ ɘ ] , mostly used in loanwords from Acehnese and Sundanese , reaffirming the use of optional diacritics ê [ ə ] , and ...