Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In the King James Version of the Bible the text reads: Blessed are they that mourn: for they shall be comforted. The World English Bible translates the passage as: Blessed are those who mourn, for they shall be comforted. The Free Bible translates the passage as: Blessed are those who grieve, for they shall be consoled.
4 Blessed are those who mourn, for they will be comforted. 5 Blessed are the meek, for they will inherit the Earth. 6 Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be satisfied. 7 Blessed are the merciful, for they will be shown mercy. 8 Blessed are the pure in heart, for they will see God.
Albright and Mann note that fasting was a common sign of righteousness, and one that Jesus has already endured at Matthew 4:2.The metaphor of God or the messiah as a feast ending a fast occurs several times in the scripture including Isaiah 55:1, Jeremiah 31:25, and Psalm 107:9.
The Good News: Those who die are never truly gone, because Jesus is the resurrection, and those who believe are granted everlasting life. Woman's Day/Getty Images 2 Corinthians 4:17-18
In the King James Version of the Bible the text reads: Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven. The World English Bible translates the passage as: Blessed are those who have been persecuted for righteousness' sake, for theirs is the Kingdom of Heaven. The Novum Testamentum Graece text is:
Blessed are the poor in spirit, for theirs is the Kingdom of Heaven. [1] Μακάριοι οἱ πτωχοὶ τῷ πνεύματι, ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν. beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caelorum . For a collection of other versions see BibleHub Matthew 5:3.
In the King James Version of the Bible the text reads: Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God. The New International Version translates the passage as: Blessed are the peacemakers, for they will be called sons of God. The Novum Testamentum Graece text is: μακάριοι οἱ εἰρηνοποιοί,
The Greek word makarios cannot adequately be rendered as "blessed" nor "happy", as it is rather 'a term of congratulation and recommendation', [3] that can also mean "satisfied" (as in Psalm 1:1). [4] The word purity is not believed to refer to one who was ritually cleansed, but rather to internal spiritual purity as noted by the "in heart ...