Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Masoretic Text [a] (MT or 𝕸; Hebrew: נֻסָּח הַמָּסוֹרָה, romanized: Nūssāḥ hamMāsōrā, lit. 'Text of the Tradition') is the authoritative Hebrew and Aramaic text of the 24 books of the Hebrew Bible (Tanakh) in Rabbinic Judaism.
A sample page from Biblia Hebraica Stuttgartensia (Genesis 1,1-16a).. The Biblia Hebraica Stuttgartensia, abbreviated as BHS or rarely BH 4, is an edition of the Masoretic Text of the Hebrew Bible as preserved in the Leningrad Codex, and supplemented by masoretic and text-critical notes.
The Holy Scriptures According to the Masoretic Text, the 1917 Jewish Publication Society translation. The Jewish Publication Society of America Version (JPS) of the Tanakh (the Hebrew Bible) was the first Bible translation published by the Jewish Publication Society of America and the first translation of the Tanakh into English by a committee of Jews (though there had been earlier solo ...
Leningrad/Petrograd Codex text sample, portions of Exodus 15:21-16:3. A Hebrew Bible manuscript is a handwritten copy of a portion of the text of the Hebrew Bible (Tanakh) made on papyrus, parchment, or paper, and written in the Hebrew language (some of the biblical text and notations may be in Aramaic).
These differences have given rise to the theory that yet another text, an Urtext of the Hebrew Bible, once existed and is the source of the versions extant today. [6] However, such an Urtext has never been found, and which of the three commonly known versions (Septuagint, Masoretic Text, Samaritan Pentateuch) is closest to the Urtext is debated ...
A bilingual Hebrew-English edition of the full Hebrew Bible, in facing columns, was published in 1999. It includes the second edition of the NJPS Tanakh translation (which supersedes the 1992 Torah) and the Masoretic Hebrew text as found in the Leningrad Codex. The recent series of JPS Bible commentaries all use the NJPS translation.
This list provides examples of known textual variants, and contains the following parameters: Hebrew texts written right to left, the Hebrew text romanised left to right, an approximate English translation, and which Hebrew manuscripts or critical editions of the Hebrew Bible this textual variant can be found in. Greek (Septuagint) and Latin (Vulgate) texts are written left to right, and not ...
The Masoretes (Hebrew: בַּעֲלֵי הַמָּסוֹרָה, romanized: Baʿălēy Hammāsōrā, lit. 'Masters of the Tradition') were groups of Jewish scribe-scholars who worked from around the end of the 5th through 10th centuries CE, [1] [2] based primarily in the Jewish centers of the Levant (e.g., Tiberias and Jerusalem) and Mesopotamia (e.g., Sura and Nehardea). [3]