Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The List of Tamil Proverbs consists of some of the commonly used by Tamil people and their diaspora all over the world. [1] There were thousands and thousands of proverbs were used by Tamil people, it is harder to list all in one single article, the list shows a few proverbs.
Tamil is predominantly spoken in Tamil Nadu, India, and the Northern and Eastern provinces of Sri Lanka. It has significant speaking populations in Malaysia, Singapore, and among diaspora communities. Tamil has been recognized as a classical language by the Indian government and holds official status in Tamil Nadu, Puducherry and Singapore.
The Athichudi (Tamil: ஆத்திசூடி, romanized: Āthichūdi) is a collection of single-line quotations written by Avvaiyar and organized in alphabetical order. There are 109 of these sacred lines which include insightful quotes expressed in simple words.
Pariah, a social outcast; partially from Tamil paṟaiyar (பறையர்) and partially from Malayalam paṟayan(പറയൻ), "drummer". [36] Peacock, a type of bird; from Old English pawa, the earlier etymology is uncertain, but one possible source is Tamil tokei (தோகை) "peacock feather", via Latin or Greek [37]
Tiru (Tamil: திரு), [9] also rendered Thiru, is a Tamil honorific prefix used while addressing adult males and is the equivalent of the English "Mr" or the French "Monsieur". The female equivalent of the term is tirumati .
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Tamil culture refers to the culture of the Tamil people. The Tamils speak the Tamil language, one of the oldest languages in India with more than two thousand years ...
Tamil does not have an equivalent for the existential verb to be; it is included in the translations only to convey the meaning. The negative existential verb, to be not , however, does exist in the form of illai (இல்லை) and goes at the end of the sentence (and does not change with number, gender, or tense).