Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The International Union of Painters and Allied Trades (IUPAT) is a trade union representing about 100,000 painters, glaziers, wall coverers, flooring installers, convention and trade show decorators, glassworkers, sign and display workers, asbestos worker/hazmat technician and drywall finishers in the United States and Canada. [2]
2 Mai (Romanian pronunciation: [doj maj], "2 May") (according to the Socialist Republic of Romania records) or Două Mai (according to the founding decree signed by Mihail Kogălniceanu in 1887) is a village in the Limanu commune, Constanța County, Dobrogea, Romania.
The lyrics were composed by Andrei Mureșanu [2] and published during the 1848 revolution, initially with the name "Un răsunet" ('An Echo'), as a lyrical response to Vasile Alecsandri's poem "Către Români" ('To Romanians'), later known as "Deșteptarea României" ('The Awakening of Romania'), from which Mureșanu took inspiration for many of ...
The Romanian Wikipedia (abr. ro.wiki or ro.wp; [1] Romanian: Wikipedia în limba română) is the Romanian language edition of Wikipedia, the free encyclopedia.Started on 12 July 2003, as of 13 February 2025 this edition has 510,644 articles and is the 30th largest Wikipedia edition. [2]
Pe-al nostru steag e scris Unire" (transl. "Union is written on our flag") is a Romanian patriotic song dedicated to the United Principalities of Moldavia and Wallachia established in 1859. The text was written by Andrei Bârseanu and the music was composed by Ciprian Porumbescu in 1880. Its tune is now used in the Albanian national anthem. [2]
Doamne, ocrotește-i pe români" (transl. "God, protect the Romanians") is a Romanian patriotic song. One of the most famous parts of the song refers to Romania as săracă țară bogată ("you poor, rich country"). [ 1 ]
Common Romanian (Romanian: română comună), also known as Ancient Romanian (străromână), or Proto-Romanian (protoromână), is a comparatively reconstructed Romance language evolved from Vulgar Latin and spoken by the ancestors of today's Romanians, Aromanians, Megleno-Romanians, Istro-Romanians and related Balkan Latin peoples between the 6th or 7th century AD [1] and the 10th or 11th ...
Since all the fractional number names behave like feminine nouns, when the numerator is 1, 2, or any other number with a distinct feminine form, that form must be used: două treimi (2/3). The preposition de is used depending also on the numerator: douăzeci de sutimi (20/100), o sută zece miimi (110/1000).