When.com Web Search

  1. Ad

    related to: basic carinosa steps in english language translation to amharic text format

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Category:Articles containing Amharic-language text - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Articles...

    This category contains articles with Amharic-language text. The primary purpose of these categories is to facilitate manual or automated checking of text in other languages. This category should only be added with the {} family of templates, never explicitly.

  3. Help:Multilingual support (Ethiopic) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:Multilingual_support...

    Only a font is needed to view Ethiopic script. A keyboard driver is required only if you also wish to write text in the script. Amharic/Ge'ez based languages Keyboard online (and offline too) type 1 and type 2; Android Keyboards for Amharic and other Ge'ez based languages. FynGeez (Fynግዕዝ) keyboard; Ethiopic keyboard; Keyboard drivers

  4. Comparison of machine translation applications - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_machine...

    The following table compares the number of languages which the following machine translation programs can translate between. (Moses and Moses for Mere Mortals allow you to train translation models for any language pair, though collections of translated texts (parallel corpus) need to be provided by the user.

  5. Brassica carinata - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Brassica_carinata

    It is known as (Oromo: Raafuu); habesha gomen, (Amharic: ሐበሻ ጎመን). [5] Named varieties include Texsel , which is particularly adapted to temperate climates. [ 6 ] Cultivation of Ethiopia mustard as leaf vegetable is limited to small-scale production but it is slowly gaining popularity in rural as well as urban areas where commercial ...

  6. Domestication and foreignization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Domestication_and_foreigni...

    According to Lawrence Venuti, every translator should look at the translation process through the prism of culture which refracts the source language cultural norms and it is the translator’s task to convey them, preserving their meaning and their foreignness, to the target-language text. Every step in the translation process—from the ...

  7. Wikipedia:Content translation tool - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Content...

    The content translation tool assists users in translating existing Wikipedia articles from one language to another. Users select an article in any language, then select another language, and the interface provides machine translation which the human user can then use as inspiration to make readable text in another language.

  8. Ethiopian sign languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ethiopian_sign_languages

    Machine Translation System for Amharic Text to Ethiopian Sign Language. MA thesis, Addis Ababa University. Thesis download [permanent dead link ‍] Duarte, Kyle. 2010. The Mechanics of Fingerspelling: Analyzing Ethiopian Sign Language. Sign Language Studies 11.1: 5-21. Gebretinsae, Eyob. Vision Based Finger Spelling Recognition for Ethiopian ...

  9. English as She Is Spoke - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_as_She_Is_Spoke

    Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.