Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The abbreviation is not always a short form of the word used in the clue. For example: "Knight" for N (the symbol used in chess notation) Taking this one stage further, the clue word can hint at the word or words to be abbreviated rather than giving the word itself. For example: "About" for C or CA (for "circa"), or RE.
Crosswordese is the group of words frequently found in US crossword puzzles but seldom found in everyday conversation. The words are usually short, three to five letters, with letter combinations which crossword constructors find useful in the creation of crossword puzzles, such as words that start or end with vowels (or both), abbreviations consisting entirely of consonants, unusual ...
An American-style 15×15 crossword grid layout. A crossword (or crossword puzzle) is a word game consisting of a grid of black and white squares, into which solvers enter words or phrases ("entries") crossing each other horizontally ("across") and vertically ("down") according to a set of clues. Each white square is typically filled with one ...
For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us
"Libre" ("Free") is a song by José Luis Armenteros and Pablo Herrero, first performed and made popular by Spanish pop star Nino Bravo on his 1972 album of the same name. The song's lyrics tell of a young man who is "tired of dreaming" and yearns to fly "free like a bird that escaped its prison."
The result of the move request was: Page not moved: insufficient support Ground Zero | t 01:43, 9 September 2014 (UTC) Gratis versus libre → Free (word) – Despite the fancy name, what this article really is about is the word itself. Wikipedia explicitly allows articles about words when there is more to say about it than its definition, and ...
In Spanish libre can mean either free as in freedom or free as in gratis 2804:431:C7D9:83B0:D442:F5E0:F536:EF38 18:14, 20 October 2022 (UTC) I think "Nacho Libre" translates to something along the lines of "free nachos". — Daniel 19:39, 6 July 2006 (UTC) Based on the plot, I think the translation ought to be "freedom from nachos".
The first song "Milionària" would be sung in the Catalan language, which is the singer's natal and main language, and "Dios Nos Libre del Dinero" would be sung in Spanish. [3] The song contrasts its A-side which talks about dreaming about being a millionaire since the message behind "Dios Nos Libre del Dinero" is that money cannot buy everything.