When.com Web Search

  1. Ad

    related to: japanese kanji for truth

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Aum Shinrikyo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Aum_Shinrikyo

    The name "Aum Shinrikyo" (オウム真理教, Oumu Shinrikyō), usually rendered in English as "Aum Supreme Truth", derives from the Sanskrit syllable Aum, used to represent the universe, followed by the Japanese Shinrikyo (meaning, roughly, "Teaching of Truth") written in kanji. (In Japanese, kanji are often used to write both Sino-xenic and ...

  3. God in Tenrikyo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/God_in_Tenrikyo

    The first two characters in the Japanese kanji for Tenri-Ō-no-Mikoto are 天理, where 天 refers to heaven or divinity, and 理 refers to reason or knowledge, thus "Tenri" (天理) refers to divine or heavenly knowledge, and in a sense adds a divine nature to truth itself whereas "天理" also means "natural law" or its pseudonym, "divine law."

  4. Hanakotoba - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hanakotoba

    Hanakotoba (花言葉) is the Japanese form of the language of flowers. The language was meant to convey emotion and communicate directly to the recipient or viewer without needing the use of words. The language was meant to convey emotion and communicate directly to the recipient or viewer without needing the use of words.

  5. Satori - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Satori

    Satori (Japanese: 悟り) is a Japanese Buddhist term for "awakening", "comprehension; understanding". [1] The word derives from the Japanese verb satoru. [2] [3]In the Zen Buddhist tradition, satori refers to a deep experience of kenshō, [4] [5] "seeing into one's true nature".

  6. Kanji - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kanji

    The kyōiku kanji (教育漢字, lit. "education kanji") are the 1,026 first kanji characters that Japanese children learn in elementary school, from first grade to sixth grade. The grade-level breakdown is known as the gakunen-betsu kanji haitōhyō ( 学年別漢字配当表 ) , or the gakushū kanji ( 学習漢字 ) .

  7. Honne and tatemae - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Honne_and_tatemae

    In Japan, honne and tatemae are Japanese terms relating to a person's feelings and outward behaviors. [1] Honne refers to a person's true feelings and desires (本音, hon'ne, "true sound"), and tatemae refers contrastingly to the behavior and opinions one displays in public (建前, tatemae, "built in front", "façade").

  8. Mono no aware - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mono_no_aware

    Japanese woodblock print showcasing transience, precarious beauty, and the passage of time, thus "mirroring" mono no aware [1] Mono no aware (物の哀れ), [a] lit. ' the pathos of things ', and also translated as ' an empathy toward things ', or ' a sensitivity to ephemera ', is a Japanese idiom for the awareness of impermanence (無常, mujō), or transience of things, and both a transient ...

  9. Narumi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Narumi

    Narumi can be written using different kanji characters and can mean: . 鳴海, "the roaring of the sea" as a given name. 成美, "achieve, beauty" 成実, "achieve, truth" as a surname