Ad
related to: mayan texts
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
[4] [5] It is possible that the Maya elite spoke this language as a lingua franca over the entire Maya-speaking area, but texts were also written in other Mayan languages of the Petén and Yucatán, especially Yucatec. There is also some evidence that the script may have been occasionally used to write Mayan languages of the Guatemalan ...
Maya codices (sg.: codex) are folding books written by the pre-Columbian Maya civilization in Maya hieroglyphic script on Mesoamerican bark paper. The folding books are the products of professional scribes working under the patronage of deities such as the Tonsured Maize God and the Howler Monkey Gods .
The project Text Database and Dictionary of Classic Mayan (abbr. TWKM) promotes research on the writing and language of pre-Hispanic Maya culture.It is housed in the Faculty of Arts at the University of Bonn and was established with funding from the North Rhine-Westphalian Academy of Sciences, Humanities and the Arts. [1]
Trilingual text in Calakmul: Spanish, Yucatec Maya and English. From the classic language to the present day, a body of literature has been written in Mayan languages. The earliest texts to have been preserved are largely monumental inscriptions documenting rulership, succession, and ascension, conquest and calendrical and astronomical events.
In addition, a great many examples of Maya texts can be found on stelae and ceramics. The Maya developed a highly complex series of interlocking ritual calendars, and employed mathematics that included one of the earliest known instances of the explicit zero in human history.
Classic Maya is quite a morphologically binding language, and most words in the language consist of multiple morphemes with relatively little irregularity. It shows some regional and temporal variations, which is completely normal considering the long period of use of the language. Even so, the texts make it clear that it is a single, uniform ...
The oldest surviving written account of Popol Vuh (ms c. 1701 by Francisco Ximénez, O.P.). Popol Vuh (also Popul Vuh or Pop Vuj) [1] [2] is a text recounting the mythology and history of the Kʼicheʼ people of Guatemala, one of the Maya peoples who also inhabit the Mexican states of Chiapas, Campeche, Yucatan and Quintana Roo, as well as areas of Belize, Honduras and El Salvador.
For articles associated with pre-Columbian texts and inscriptions written on monuments, artefacts etc. in the Maya script (aka 'Maya hieroglyphs'), see Category:Maya inscriptions. Subcategories This category has the following 2 subcategories, out of 2 total.