Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Kemonomimi (獣の耳, けものみみ or ケモノミミ, lit. beast ears) describes humanoid characters that possess animal-like features. Subcategories This category has only the following subcategory.
A Japanese chimera with the features of the beasts from the Chinese Zodiac: a rat's head, rabbit ears, ox horns, a horse's mane, a rooster's comb, a sheep's beard, a dragon's neck, a back like that of a boar, a tiger's shoulders and belly, monkey arms, a dog's hindquarters, and a snake's tail. Koto-furunushi
The saying in Japanese is mizaru, kikazaru, iwazaru (見ざる, 聞かざる, 言わざる) "see not, hear not, speak not", where the -zaru is a negative conjugation on the three verbs, matching zaru, the rendaku form of saru (猿) "monkey" used in compounds. Thus the saying (which does not include any specific reference to "evil") can also be ...
An old 1850 Japanese painting describing the Kotobuki. Kotobuki (寿, "congratulations") is a yōkai in Japanese mythology.The Kotobuki is a Japanese Chimera that has the parts of the creatures of the animals on the Chinese zodiac where it sports the head of a rat, the ears of a rabbit, the horns of an ox, the comb of a rooster, the beard of a goat, the neck of a dragon, the mane of a horse ...
Japanese philosopher Hiroki Azuma has stated that catgirl characteristics such as cat ears and feline speech patterns are examples of moe-elements. [ 7 ] [ 10 ] In a 2010 critique of the manga series Loveless , the feminist writer T. A. Noonan argued that, in Japanese culture, catgirl characteristics have a similar role to that of the Playboy ...
A later version of the Kujiki, an ancient Japanese historical text, writes the name of Amanozako, a monstrous female deity born from the god Susanoo's spat-out ferocity, with characters meaning tengu deity (天狗神). The book describes Amanozako as a raging creature capable of flight, with the body of a human, the head of a beast, a long nose ...
Hōichi-dō (Hōichi's shrine) in Akama Shrine. Hoichi the Earless (耳なし芳一, Mimi-nashi Hōichi) is the name of a well-known figure from Japanese folklore. His story is well known in Japan, and the best-known English translation first appeared in the book Kwaidan: Stories and Studies of Strange Things by Lafcadio Hearn.
The species is about 1 cm long on average. Its black-and-white rhinophores somewhat resemble a rabbit's ears. Its external gills are located near its rear. Its body is covered in papillae, fleshy protuberances used for sensory functions, giving it the appearance of a furry animal. [4]