Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Jnanappana is a devotional poem written by the 16th century Malayalam poet Poonthanam. This poem written as a devotional prayer to Guruvayoorappan is considered as an important work in Malayalam literature. [1] Written in simple Malayalam, the Jnanappana was Poonthanam's magnum opus and is an important work of Bhakti literature from Kerala and ...
Ripen Mango)is the most famous poem by Vyloppilli Sreedhara Menon. He penned it in 1936. The poem portrays a mother mourning her son and was a part of a collection published in 1936, in the Onam Edition of the Mathrubhumi newspaper. [1] Menon states the main inspiration behind this poem is the memory of his brother, who died when he was four ...
Omanathinkal Kidavo (Malayalam: ഓമന തിങ്കള് കിടാവോ) is a lullaby in Malayalam that was composed by Irayimman Thampi on the birth of Maharajah Swathi Thirunal of Travancore. To date, it remains one of the most popular lullabies in the Malayalam language.
Veerankutty is a Malayalam poet and former associate professor in Dept of Malayalam Govt College Madappally. He was born in Narayamkulam near Perambra in Kozhikode District, Kerala, India. Veerankutty worked as Head of Malayalam Department at MEASS College Areacode. His poems were translated to English, German, Tamil, Kannada, Marathi and Hindi ...
Veena Poovu (English: Fallen Flower) is a 1907 Malayalam poem written by Kumaran Asan. The poem is considered the beginning of a new era in Malayalam literature, and is one of Asan's most significant works. Legends are that the poet saw a fallen flower on his way while walking and wrote this philosophical poem. [1]
The history of Malayalam poetry dates back to the 12th century; the earliest poetic work in a near-Malayalam language, or what might be a mixture of Tamil and Malayalam, is the Rama Charitam. [1] [2] First poets are called Kannassan Poets and also called Niranam Poets. Dispute is still going in this case.
Ātmopadesa Śatakam is a Malayalam spiritual work by Narayana Guru in the form of a poem. It is considered as the classic work of Narayana Guru, who was a social reformer and spiritual leader of Kerala, India. The literal translation of the title means "One Hundred Verses of Self Instruction".
First repeated translation of a novel to Malayalam Translation of The History of Phulmani and Karuna (English,1853) by Mrs. (Hana Catherine) Mullens which is a translation of ফুলমনি ও করুণার বিবরণ [Fulmoni O Korunar Biboron] (Bengali ,1852) by Mrs. (Hana Catherine)